home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 March / CMCD0304.ISO / Software / Freeware / Programare / nullsoft / nsis20.exe / Contrib / Modern UI / Language files / Slovak.nsh < prev    next >
Text File  |  2003-12-17  |  6KB  |  90 lines

  1. ;NSIS Modern User Interface - Language File
  2. ;Compatible with Modern UI 1.68
  3.  
  4. ;Language: Slovak (1051)
  5. ;By Kypec (peter.dzugas@mahe.sk)
  6.  
  7. ;--------------------------------
  8.  
  9. !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "SLOVAK"
  10.  
  11.   !define MUI_LANGNAME "Slovensky" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
  12.  
  13.   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inÜtalßcie $(^NameDA)"
  14.   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca Vßs prevedie inÜtalßciou $(^NameDA).\r\n\r\nPred zaΦiatkom inÜtalßcie je odpor·ΦanΘ zavrie¥ vÜetky ostatnΘ aplikßcie. T²mto umo₧nφte aktualizovanie prφpadn²ch systΘmov²ch s·borov bez potreby reÜtartova¥ VßÜ poΦφtaΦ.\r\n\r\n$_CLICK"
  15.   
  16.   !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "LicenΦnß zmluva"
  17.   !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inÜtalßciou $(^NameDA) si prosφm preÜtudujte licenΦnΘ podmienky."
  18.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "StlaΦenφm klßvesy Page Down posuniete text licenΦnej zmluvy."
  19.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, zvo╛te S·hlasφm pre pokraΦovanie. Je nutnΘ s·hlasi¥ s licenΦnou zmluvou, ak chcete pokraΦova¥ v inÜtalßcii $(^NameDA)."
  20.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, zaÜkrtnite ni₧Üie uvedenΘ polφΦko. Je nutnΘ s·hlasi¥ s licenΦnou zmluvou, ak chcete pokraΦova¥ v inÜtalßcii $(^NameDA)."
  21.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, oznaΦte prv· z ni₧Üie uveden²ch mo₧nostφ. Je nutnΘ s·hlasi¥ s licenΦnou zmluvou, ak chcete pokraΦova¥ v inÜtalßcii $(^NameDA)."
  22.   
  23.   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo╛ba komponentov"
  24.   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo╛te komponenty $(^NameDA), ktorΘ chcete nainÜtalova¥."
  25.   !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
  26.   !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri pohybe myÜou nad komponentom sa tu zobrazφ jeho popis."
  27.   
  28.   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo╛ba umiestnenia inÜtalßcie"
  29.   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvo╛te adresßr, do ktorΘho chcete nainÜtalova¥ $(^NameDA)."
  30.   
  31.   !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "InÜtalßcia"
  32.   !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "╚akajte prosφm k²m prebieha inÜtalßcia $(^NameDA)."
  33.   
  34.   !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "DokonΦenie inÜtalßcie"
  35.   !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "InÜtalßcia bola ·speÜne dokonΦenß."
  36.  
  37.   !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "InÜtalßcia bola preruÜenß"
  38.   !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "InÜtalßcia nebola ·speÜne dokonΦenß."
  39.  
  40.   !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&DokonΦi¥"
  41.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "DokonΦenie sprievodcu inÜtalßcie $(^NameDA)"
  42.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) bol nainÜtalovan² na VßÜ poΦφtaΦ.\r\nKliknite na DokonΦi¥ pre uzavretie tohto sprievodcu."
  43.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre ·plnΘ dokonΦenie inÜtalßcie $(^NameDA) je nutnΘ vykona¥ reÜtart VßÜho poΦφtaΦa. Chcete reÜtartova¥ ihne∩?"
  44.   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "ReÜtartova¥ ihne∩"
  45.   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Chcem reÜtartova¥ ruΦne nesk⌠r"
  46.   !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti $(^NameDA)"
  47.   !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ukß₧ ╚φtaj-ma"
  48.   
  49.   !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vo╛ba umiestnenia v ponuke ètart"
  50.   !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvo╛te polo₧ku v ponuke ètart pre umiestnenie zßstupcov $(^NameDA)."
  51.   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte polo₧ku v ponuke ètart, v ktorej chcete vytvori¥ zßstupcov programu. Takisto m⌠₧te napφsa¥ nßzov pre vytvorenie novej polo₧ky."
  52.   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvßra¥ zßstupcov"
  53.   
  54.   !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonΦi¥ inÜtalßciu $(^Name)?"  
  55.   
  56.   
  57.   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odinÜtalßcie $(^NameDA)"
  58.   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca Vßs prevedie odinÜtalßciou $(^NameDA).\r\n\r\nPred zaΦiatkom odinÜtalßcie sa uistite, ₧e $(^NameDA) nie je prßve teraz spusten².\r\n\r\n$_CLICK"
  59.  
  60.   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "OdinÜtalovanie $(^NameDA)"
  61.   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrßnenie $(^NameDA) z VßÜho poΦφtaΦa."
  62.   
  63.   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "LicenΦnß zmluva"  
  64.   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinÜtalovanφm programu $(^NameDA) si prosφm preÜtudujte licenΦnΘ podmienky."
  65.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, zvo╛te S·hlasφm pre pokraΦovanie. Je nutnΘ s·hlasi¥ s licenΦnou zmluvou, ak chcete pokraΦova¥ v odinÜtalovanφ $(^NameDA)."
  66.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, zaÜkrtnite ni₧Üie uvedenΘ polφΦko. Je nutnΘ s·hlasi¥ s licenΦnou zmluvou, ak chcete pokraΦova¥ v odinÜtalovanφ $(^NameDA). $_CLICK"
  67.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, oznaΦte prv· z ni₧Üie uveden²ch mo₧nostφ. Je nutnΘ s·hlasi¥ s licenΦnou zmluvou, ak chcete pokraΦova¥ v odinÜtalovanφ $(^NameDA). $_CLICK"
  68.  
  69.   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo╛ba komponentov"
  70.   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo╛te komponenty $(^NameDA), ktorΘ chcete odinÜtalova¥."
  71.   
  72.   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo╛ba umiestnenia odinÜtalßcie"
  73.   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvo╛te adresßr, z ktorΘho chcete odinÜtalova¥ $(^NameDA)."
  74.   
  75.   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "OdinÜtalovanie"
  76.   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "╚akajte prosφm k²m prebieha odinÜtalovanie $(^NameDA)."
  77.     
  78.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "DokonΦenie odinÜtalßcie"
  79.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "OdinÜtalovanie bolo ·speÜne dokonΦenΘ."
  80.   
  81.   !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "OdinÜtalßcia bola preruÜenß"
  82.   !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "OdinÜtalovanie nebolo ·speÜne dokonΦenΘ."
  83.   
  84.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "DokonΦenie sprievodcu odinÜtalßcie $(^NameDA)"
  85.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) bol odinÜtalovan² z VßÜho poΦφtaΦa.\r\n\r\nKliknite na DokonΦi¥ pre uzavretie tohto sprievodcu."
  86.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre ·plnΘ dokonΦenie odinÜtalßcie $(^NameDA) je nutnΘ vykona¥ reÜtart VßÜho poΦφtaΦa. Chcete reÜtartova¥ ihne∩?"
  87.   
  88.   !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonΦi¥ odinÜtalßciu $(^Name)?"  
  89.   
  90. !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END